千手院のさくら

Jenniferです。

先週、千手院で250年余の桜を見に行きました!松江の有名な枝垂れさくらはとても美しいですね!!千手院からの松江城もステキに見えますよ。

Last week, Mr. K and I went to see the beautiful “weeping” cherry tree at Senjyuin Temple.  The temple is situated on a hill and also offers sweeping views of the city, including the castle.  The iconic tree is around 250 years old and has been designated as a natural monument of Matsue.

また、来年もキレイなさくらを待ってま〜す。♡

I’m looking forward to next year’s cherry blossoms!
広告

ゴールデンウィークのお知らせ/Golden Week Hours

ゴールデンウィーク営業日のお知らせ「Golden Week Hours」:

4月29日〜30日(土・日)と

5月2日(火)〜5月5日(金)は営業日いたします。

During Golden Week, we will be open on Saturday, April 29th, Sunday, April 30th, and Tuesday, May 2nd to Friday, May 5th.

5月1(月)はお休みさせて頂きます。

We will be closed on Monday, May 1st.

尚、5月6日(土)は通常通り営業させて頂きます。

Regular hours will resume on Saturday, May 6th.

UVケア

こんにちは山崎です。

去年も好評でしたUVケア商品のおすすめです。

Hair Innovationではこの季節限定でUVケアメニューをご準備してお待ちしております。

  • カット&カラーまたはカット&パーマ
  • 炭酸トリートメント
  • フレグランスUVスプレーお持ち帰りです!

  カット&カラー ¥8,500税抜)カット&パーマ ¥10,500(税抜)

フレグランスUVスプレーは今回5種類からお選び頂けます:オリエンタルジャスミンの香り、マグノリアの香り、ミンティーオレンジの香り、シーソルトの香りと無香料です。全てがSPF50+/PA++++と紫外線や外部のイヤな匂いから髪と肌を守り乾燥を防ぎ保湿もしてくれます。6種類のオーガニック成分も配合されているので安心してお使い頂けます。

この季節日差しも強くなりカラー褪色やダメージが気になる方などよかったら使ってみてください 🙂  全身使えるので車の運転時の腕などもおすすめですよ。

With longer, and sunnier days ahead, it’s important to protect not only your skin, but also your hair from the sun’s powerful UV rays.  As in previous years, Hair Innovation is offering a special on UV care when you have your hair colored or permed!!

Hair Innovation UV Care Menu:

  • Cut&Color or Cut&Perm
  • Sparkling Water Spa
  • UV Spray (16ml) of your choice to take home!

  Cut&Color ¥8,500(tax not included)Cut&Perm ¥10,500(tax not included)

The UV Spray now comes in 4 fragrances: Oriental Jasmine, Magnolia, Minty Orange, and Sea Salt.  It is also available in Clear (unscented).  All UV Sprays are SPF50+/PA++++ , contain 6 organic herbal extracts, and can be used on hair or skin to moisturize and protect.

花見・Flower Viewing

 

 

Jenniferです 🙂

お店の前の桜(なかよし公園)は咲いてます!!

雨が降ってもとてもキレイですね♡

The cherry trees in front of Hair Innovation are blooming!

Even though it has been raining, the blossoms are absolutely gorgeous.♥

BOOK of the MONTH

Jenniferです 🙂

4月のおすすめ本は宝塚歌劇 花組 全国ツアーのプログラムです。

先週、私は宝塚を見に行きました♪ 第一はミュージカル「仮面のロマネスク」と第二はスパークリング・ショー「EXCITER!! 2017」です!私はミュージカルが大好きで松江で見れるのでとてもうれしかったです。ロマンティックな芝居の衣裳もステキです。第二のショーはダンスでみんなも一緒に盛り上がりましたとても楽しい時間でした私は次回宝塚大劇場・宝塚バウホールでパフォーマンスを見たいです!!

Last week I saw another performance of the Takarazuka Review, Japan’s all-female musical theatre troupe.  It was put on by the Flower troupe as part of this year’s national tour.  April’s book is the program from this performance, which was divided into two parts: a musical called Romanesque Mask and a “sparkling show” called Exciter!! 2017.  Although the plot of Romanesque Mask was a little hard for me to follow, I thoroughly enjoyed the acting and singing, and the Romantic costumes were absolutely gorgeous!  The second half was a nonstop, high-energy, Vegas-like show that had the entire audience clapping along.♡  I still want to see a full production at the Takarazuka Grand Theater!!

 ★☆★

Please enjoy looking at April’s book while having your hair colored or permed!

もし良かったらパーマやカラーの待ち時間に是非読んでみて下さい。